-
1 переваривать
несов. от переварить -
2 digerire
Italiano-russo Medical puntatore Dizionario di termini russi e latino > digerire
-
3 digerire
-
4 переварить
сов. - переварить, несов. - переваривать1) В ( сварить заново) ricuocere vt2) ( чересчур) cuocere vt troppo, stracuocere vt3) digerire vt ( о желудке) metabolizzare vt4) ( примириться) digerire vt, metabolizzare vt; sopportare con pazienzaне переваривать чего-л. — non poter sopportare qc non poter mandare giù qc; non sopportare qd; non poter vedere qd -
5 smaltire
io smaltisco, tu smaltisci1) переваривать ( пищу)2) проглотить, смириться* * *гл.1) общ. переваривать (пищу), сбывать с рук, спускать2) перен. терпеть, переносить3) экон. распродавать (полностью)4) фин. переработать, распродать (складские остатки) -
6 digerire
(- isco) vt1) переваривать ( пищу)3) перен. терпеть, переноситьquesta non la digerisco — этого я не переношу / не перевариваюdigerire la bile — подавить в себе злобу, перестать злиться•Syn:smaltire, assimilare, elaborare, перен. sopportare, mandar giù, tollerareAnt: -
7 elaborare
(- aboro) vt1) разрабатывать; отрабатыватьelaborare un progetto — разработать проект2) обрабатывать (напр. данные)3) физиол. перерабатыватьelaborare i cibi — переваривать пищу4) биол. вырабатывать•Syn:lavorare con cura / diligenzaAnt: -
8 giulebbarsi
giulebbarsi qd / qc — 1) притворяться / делать вид, что кто-то / что-то тебе нравится 2) не переваривать кого- / чего-либо -
9 masticare
( mastico) vt1) жевать, прожёвывать, пережёвыватьmasticare una scusa — пробормотать извинениеgomma da masticare — жевательная резин(к)а, жвачка прост.2) бормотать, лопотатьmasticare male una lingua — плохо говорить на иностранном языке•Syn:••masticare male qc; masticarla male — с трудом переносить что-либо; не переваривать / не любить чего-либоmasticare amaro / veleno — проглотить обиду -
10 ricuocere
vt1) перекипятить, ещё раз прокипятить; проваривать, переваривать; пропекать; пережаривать2) тех. прокаливать; отжигать; обжигать3)ricuocere il vetro — медленно остужать стекло -
11 smaltire
(- isco)1) переваривать ( пищу)non poter smaltire qc перен. — не смочь освободиться / отделаться разг. от чего-либоnon posso finora smaltire un ricordo... — я до сих пор не могу забыть...non posso smaltire l'impressione... — меня не оставляет впечатление...3) сбрасывать ( воды)4) перерабатывать ( отходы)•Syn: -
12 stomaco
(pl -chi, -ci) m1) желудокavere fuoco allo stomaco — чувствовать изжогуavere stomaco delicato — 1) иметь капризный / слабый желудок 2) перен. быть деликатным / щепетильнымavere uno stomaco di struzzo / di ferro / di bronzo — иметь лужёный желудокtenersi leggero di stomaco — не перегружать желудокstare sullo / rimanere nello stomaco — 1) с трудом перевариваться, задерживаться в желудке ( о пище) 2) перен. с трудом перевариватьaccomodarsi lo stomaco — 1) насытиться 2) перен. поживиться, нагреть рукиabbracciare lo stomaco — 1) веселить душу ( о вине) 2) понравиться, прийтись по вкусу ( о блюде)2) смелость; дерзость; наглость, бесстыдствоci vuole dello / buono stomaco per... — нужна немалая смелость, чтобы•Syn:aparato gastrico, ventricolo, viscere, перен. appetito; indignazione; coraggio, audacia, impudenza, sfacciataggine, insolenza, sfrontatezza••avere qd sullo stomaco — не выносить / терпеть не мочь кого-либо -
13 stracuocere
непр. vtпереваривать, разваривать -
14 digerire
digerire (-isco) vt 1) переваривать( пищу) 2) fig понимать, усваивать 3) fig терпеть, переносить questa non la digerisco -- этого я не переношу <не перевариваю> 4) fig подавить (в себе), преодолеть digerire la bile -- подавить в себе злобу, перестать злиться -
15 elaborare
elaborare (-àboro) vt 1) разрабатывать; отрабатывать elaborare un progetto -- разработать проект 2) обрабатывать (напр данные) 3) fisiol перерабатывать elaborare i cibi -- переваривать пищу 4) biol вырабатывать -
16 giulebbare
giulebbare (-èbbo) vt варить в сиропе (фрукты) giulebbarsi: giulebbarsi qdа) притворяться <делать вид>, что кто-то <что-то> тебе нравится б) не переваривать кого-л <чего-л> -
17 masticare
masticare (màstico) vt жевать, прожевывать, пережевывать masticare una scusa -- пробормотать извинение gomma da masticare -- жевательная резин(к)а, жвачка (прост) masticare (le parole) tra i denti -- цедить сквозь зубы masticare male qc, masticarla male fam -- с трудом переносить что-л; не переваривать <не любить> чего-л masticare bene una lingua (straniera) -- хорошо знать (иностранный) язык -
18 ricuocere
ricuòcere* vt 1) перекипятить, еще раз прокипятить; проваривать, переваривать; пропекать; пережаривать 2) tecn прокаливать; отжигать; обжигать 3) ricuocere il vetro -- медленно остужать стекло -
19 smaltire
smaltire (-isco) vt 1) переваривать( пищу) non poter smaltire qc fig -- не смочь освободиться <отделаться (разг)> от чего-л non posso finora smaltire un ricordo... -- я до сих пор не могу забыть... non posso smaltire l'impressione... -- меня не оставляет впечатление... 2) распродавать; спускать, сбывать с рук 3) сбрасывать (воды) 4) перерабатывать (отходы) -
20 stomaco
stòmaco (pl -chi, -ci) m 1) желудок sforzi di stomaco -- позывы к рвоте dare allostomaco а) вызывать тошноту б) вызывать отвращение dare di stomaco -- вырвать, стошнить; блевануть (грубо, прост) avere fuoco allo stomaco -- чувствовать изжогу avere stomaco delicato а) иметь капризный <слабый> желудок б) fig быть деликатным <щепетильным> avere uno stomaco di struzzo -- иметь луженый желудок tenersi leggero di stomaco -- не перегружать желудок stare sullo stomaco а) с трудом перевариваться, задерживаться в желудке (о пище) б) fig с трудом переваривать (+ A) accomodarsi lo stomaco а) насытиться б) fig поживиться, нагреть руки (на + P) abbracciare lo stomaco а) веселить душу (о вине) б) понравиться, прийтись по вкусу (о блюде) a stomaco vuoto -- натощак 2) смелость; дерзость; наглость, бесстыдство ci vuole dello stomaco per... -- нужна немалая смелость, чтобы stomaco peloso -- жестокое сердце; жестокосердие avere qd sullo stomaco -- не выносить <терпеть не мочь> кого-л
См. также в других словарях:
ПЕРЕВАРИВАТЬ — ПЕРЕВАРИВАТЬ, переварить что, варить различные снадобья, какую либо смесь вместе, уваривать, проварить смесь. | Варить что сызнова, вторично, перекипятить. Переваренный кофей да подогретые щи вкуснее. | Переварить железную сварку, поправить,… … Толковый словарь Даля
переваривать — выносить, осмыслять, продумывать, обдумывать, переносить, усваивать, обмозговывать, осмысливать, терпеть, покоряться, смиряться, примиряться, мириться, изучать, склонять голову Словарь русских синонимов. переваривать гл. несов. • переносить •… … Словарь синонимов
ПЕРЕВАРИВАТЬ — ПЕРЕВАРИВАТЬ, перевариваю, перевариваешь. несовер. к переварить. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
переваривать — ПЕРЕВАРИТЬ, арю, аришь; аренный; сов., что. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
переваривать — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я перевариваю, ты перевариваешь, он/она/оно переваривает, мы перевариваем, вы перевариваете, они переваривают, переваривай, переваривайте, переваривал, переваривала, переваривало, переваривали,… … Толковый словарь Дмитриева
Переваривать — несов. перех. 1. Усваивать в процессе пищеварения. отт. Подвергать процессу пищеварения. отт. перен. разг. Усваивать, воспринимать, постигать. 2. перен. разг. Примиряться с кем либо, чем либо, допускать что либо; выносить, терпеть что либо. отт.… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
переваривать — перев аривать, аю, ает … Русский орфографический словарь
переваривать — (I), перева/риваю(сь), ваешь(ся), вают(ся) … Орфографический словарь русского языка
переваривать — аю, аешь; нсв. 1. кого что. к Переварить. 2. кого что. (с отриц.). Разг. Очень не любить, не выносить кого , чего л. Не п. соседей, лжи, обмана … Энциклопедический словарь
переваривать — аю, аешь; нсв. 1) кого что к переварить 2) кого что с отриц. разг. Очень не любить, не выносить кого , чего л. Не перева/ривать соседей, лжи, обмана … Словарь многих выражений
переваривать — 1.4.7.1., ССМ 10 1.6.2., ОСМ 8 3.3.1., ОСМ 4 … Экспериментальный синтаксический словарь